“Cada vez más empresas, tanto nacionales como internacionales, consideran el dominio del idioma como una competencia esencial para sus equipos”

El dominio del inglés americano se ha vuelto un diferenciador clave para la empleabilidad y la competitividad empresarial en el Perú. En esta entrevista, Pierre Alcócer, Subgerente de Selección, Capacitación y Desarrollo del ICPNA, explica por qué el idioma se ha convertido en una competencia estratégica en el mercado laboral actual.

El crecimiento de la demanda del inglés en el mercado laboral peruano no es una tendencia reciente, sino una evolución marcada por la globalización, la transformación digital y la apertura de nuevas cadenas de valor internacionales. Hoy, tanto empresas locales como multinacionales consideran el idioma como una habilidad esencial para la productividad, la innovación y el acceso a información especializada. Desde su experiencia en el ICPNA, institución referente en la enseñanza del inglés en el país, Pierre Alcócer explica cómo esta competencia ha pasado de ser un valor agregado a convertirse en un requisito determinante para la empleabilidad, la movilidad profesional y la competitividad organizacional.

En los últimos años, ¿cómo ha evolucionado la demanda del inglés en el mercado laboral peruano?

En los últimos años, hemos observado un crecimiento sostenido en la demanda del inglés americano dentro del mercado laboral peruano. Cada vez más empresas, tanto nacionales como internacionales, consideran el dominio del idioma como una competencia esencial para sus equipos. Según estudios elaborados por ICPNA, más del 80% de los profesionales utiliza el inglés en sus actividades laborales diarias, y el 87% de las empresas exige un nivel intermedio o avanzado para acceder a posiciones clave. Este aumento responde al proceso de globalización, la expansión de operaciones con socios internacionales y la necesidad de acceder a información y certificaciones técnicas que, en su mayoría, están en inglés.

Desde tu experiencia en selección y desarrollo, ¿por qué consideras que el dominio del inglés americano se ha vuelto una competencia estratégica para las empresas?

El dominio del inglés americano se ha convertido en una competencia estratégica porque permite a las organizaciones integrarse a cadenas globales de valor, acceder a conocimiento de vanguardia y establecer vínculos más directos con sus socios internacionales. En un contexto donde la productividad y la innovación dependen de la actualización constante, el inglés americano es la puerta de entrada a las tendencias, metodologías y certificaciones más reconocidas a nivel mundial, como Scrum, Lean Manufacturing o AWS.

¿Hasta qué punto el nivel de inglés puede marcar la diferencia entre dos candidatos con perfiles técnicos similares?

El nivel de inglés puede ser un factor decisivo cuando dos candidatos tienen perfiles técnicos similares. Según un estudio del ICPNA, el 82% usa el inglés en sus labores diarias, el 77% señala que se exige al menos un nivel intermedio o avanzado en las postulaciones, y el 50% debe presentar un certificado que respalde su dominio. Además, el 90% considera que el idioma es decisivo o muy influyente para lograr un ascenso, lo que evidencia que el inglés no solo marca la diferencia en la selección, sino también en las oportunidades de crecimiento profesional.

¿Podemos decir que el inglés se ha convertido en un “nuevo filtro” de empleabilidad o incluso en un factor de inequidad de oportunidades?

El inglés se ha convertido en un requisito indispensable para muchas organizaciones, sobre todo en posiciones de mando medio y alto donde su dominio marca la diferencia. En el ICPNA hemos comprobado, a través de un estudio, que el 77% de los padres considera que sus hijos deberían alcanzar un nivel avanzado antes de ingresar a la universidad y que el 87% cree necesario complementar su aprendizaje en un instituto especializado. Esto refleja que el idioma ya no es un valor añadido, sino una herramienta esencial para acceder a mejores oportunidades.

¿Qué impacto crees que tendrán las herramientas de inteligencia artificial (como traductores automáticos o asistentes lingüísticos) en la necesidad real de dominar el idioma?

La inteligencia artificial es una aliada en el aprendizaje, pero no reemplaza el dominio del idioma. Herramientas como traductores o asistentes lingüísticos facilitan la comunicación, aunque no captan los matices culturales ni emocionales del lenguaje. En el ICPNA consideramos que la IA complementa el proceso educativo, pero el dominio del inglés sigue siendo clave para pensar, crear y comunicarse con eficacia en un entorno global.

La evolución del mercado laboral peruano confirma que el inglés no solo es una herramienta de comunicación, sino un habilitador de oportunidades. Si bien la inteligencia artificial aporta soluciones complementarias, el pensamiento crítico, la adaptabilidad y la comunicación efectiva siguen dependiendo del dominio humano del idioma. Como señala Pierre Alcócer, el reto hacia adelante será reducir brechas, fortalecer la formación desde etapas tempranas y consolidar el inglés como una competencia accesible para más peruanos, impulsando así el desarrollo profesional y la competitividad del país.


SUSCRÍBETE a Info Capital Humano y entérate las últimas novedades sobre el sector de Recursos Humanos. Conoce más, aquí.

Etiquetado: